top of page

Action Education Sans Frontière

Notre Mission / Our Mission

AESF est une association humanitaire - à but non lucratif - dédiée à la promotion de l’éducation comme levier de développement et d’ouverture au monde. Convaincus que l’accès au savoir est un droit fondamental, nous œuvrons pour favoriser l’égalité des chances et renforcer la solidarité internationale.

​

AESF is a humanitarian, non-profit organization dedicated to promoting education as a lever for development and openness to the world. Convinced that access to knowledge is a fundamental right, we work to foster equal opportunities and strengthen international solidarity.

cours ecole.jpeg
Ancre 1

Le Projet

Tout a commencé en 2010, lors d’un voyage dans l’Himalaya. Accompagné d’un ami proche, je suis parti gravir mon premier sommet à

4.500 mètres. En route, nous avons découvert McLeod Ganj, un petit village au nord de Dharamsala, haut lieu spirituel et culturel où vit le Dalaï-Lama.
It all began in 2010, during a trip to the Himalayas. Accompanied by a close friend, I set out to climb my first summit at 4,500 meters. Along the way, we discovered McLeod Ganj, a small village north of Dharamsala, a spiritual and cultural hub where the Dalai Lama resides.

C’est là, au détour d’une randonnée pour s'acclimater, que nous sommes tombés sur une école nichée dans la forêt : le Tibetan Children’s Village (TCV). Une école où vivent et étudient près de 1 000 enfants tibétains, réfugiés, vivant dans des conditions modestes mais empreints d’un esprit et d'un respect d'autrui remarquables.

It was there, during an acclimatization hike, that we came across a school nestled in the forest: the Tibetan Children’s Village (TCV). A school where nearly 1,000 Tibetan children—refugees living in modest conditions—both live and study, all while embodying a remarkable spirit and respect for others.


Depuis, sept voyages ont suivi, souvent avec des amis, mais surtout l'un avec ma fille, Clara!

Since then, seven trips have followed, often with friends, but most memorably one with my daughter, Clara!

Ensemble, Nous avons levé des fonds pour aider à l'entretien et à l'équipement du site, offert du matériel informatique et introduit la l'accès à l'éducation à la robotique... Et en 2025, un nouveau cap a été franchi!

Together, we raised funds to support the site’s maintenance and equipment, donated computer material, and introduced access to robotics education. And in 2025, we took things a step further!

​

Car en 2025, Clara et moi  avons créé l'AESF – Association pour une Education Sans Frontière.

In 2025, Clara and I founded AESF – Association pour une Education Sans Frontière (Association for a School Without Borders).

​

Notre objectif : favoriser l’échange culturel et l'accès à l'éducation, dans le cadre de valeurs importantes telles, notamment, que le respect des professeurs, entre des jeunes issus de mondes différents.

Nous allons commencer cette année avec des élèves tibétains du TCV et des élèves français du Lycée Sacré-Coeur La Salle d’Angers, dans le cadre d'un travail pédagogique commun.

Our mission: to promote cultural exchange and access to education, grounded in core values such as respect for teachers, by connecting young people from different backgrounds. This year, we are starting with an exchange between Tibetan students from TCV and French students from Lycée Sacré-Cœur La Salle in Angers, within the framework of a joint educational project.

​​

Ainsi, sur cette année scolaire 2025/2026 :
- Mai 2026 : 12 élèves tibétains viendront en France pendant 10 jours.
- Octobre 2026 : 12 lycéens français partiront à leur tour au TCV, en Himalaya.

 

Une expérience forte, humaine, philosophique et interculturelle.

​

For the 2025/2026 school year:

  • May 2026: 12 Tibetan students will come to France for 10 days.

  • October 2026: 12 French high school students will in turn travel to TCV in the Himalayas.

An experience that is human, philosophical, and intercultural

​

eleve.jpeg

Nos réalisations récentes

En 2023, nous avons récoltés des fonds apportés en intégralité et en 'main propre' à l'école Tibetan Children Village de McLeod Ganj.
Ces fonds ont servi à réparer et à acheter des équipements de l'école qui abrite 800 élèves, de la maternelle au lycée.

Nous remercions les généreux donateurs qui ont permis cette première réalisation, et précisons que - bien évidement - les frais liés à ce soutien, tels que le voyage en Inde, la logistique, etc... ont eu pour origine nos fonds personnels et aucunement les dons, affectés à 100% à l'école.

​

In 2023, we raised funds that were delivered in full and personally handed over to the Tibetan Children’s Village school in McLeod Ganj.

These funds were used to repair facilities and purchase equipment for the school, which hosts 800 students from kindergarten to high school.

We warmly thank the generous donors who made this first achievement possible, and we emphasize that – of course – all costs related to this support, such as travel to India, logistics, etc., were entirely covered by our personal funds. Donations were allocated 100% to the school.

Clara et Serge avec la secrétaire générale des relations extérieures des écoles TCV, lors de la remise des fonds de 2024.

​​

Clara and Serge with TCV schools' General secretary of external relationships  during 2024 handover of funds 

Qui Sommes-nous?

Une aventure familiale et humaine

Nous sommes un père et sa fille, engagés pour l’accès à l’éducation des jeunes issus de milieux défavorisés - en France et à l'étranger.

We are a father and daughter committed to supporting access to education for young people from disadvantaged backgrounds – in France and abroad.


Suite à plusieurs séjours à Dharamsala et des rencontres avec l’école tibétaine TCV nous avons décidés d’officialiser cet engagement en créant l’association AESF – Association pour une Éducation Sans Frontière.

After several stays in Dharamsala and meaningful encounters with the Tibetan school TCV, we decided to formalize this commitment by creating AESF – Association pour une Education Sans Frontière (Association for a School Without Borders).

Notre mission : Créer des passerelles entre des jeunes du monde entier, leur permettre de :
- Se rencontrer et partager leur quotidien ;
- Découvrir d’autres cultures, modes de vie, façons de penser ;
- Vivre une expérience qui change une vie, de part et d’autre.


Our mission: To build bridges between young people from around the world,
giving them the opportunity to:

  • Meet and share their daily lives;

  • Discover other cultures, ways of life, and ways of thinking;

  • Live a life-changing experience, on both sides.


Nos valeurs :
- Ouverture d’esprit
- Respect des différences
- Éducation pour tous
- Transmission intergénérationnelle


Our values:

  • Open-mindedness

  • Respect for differences

  • Education for all

  • Intergenerational transmission

​​

Dons et Sponsoring

Comment nous soutenir?

Pour que ce projet d’échange devienne réalité, nous avons besoin de vous.

Nous avons mis en place une cagnotte en ligne pour collecter les fonds nécessaires :
- Transport des élèves tibétains et français
- Accueil, hébergement, repas
- Encadrement éducatif et logistique
- Matériel pédagogique et informatique

 

For this exchange project to become a reality, we need your support.

We have set up an online fundraising campaign to collect the necessary funds to cover:

  • Travel costs for Tibetan and French students

  • Hosting, accommodation, and meals

  • Educational and logistical supervision

  • Educational and IT equipment



Objectif 2025–2026 : financer les deux séjours croisés pour environ 25 jeunes.
Goal 2025–2026: To finance two exchange trips for around 25 young people.

Qui peut donner ?

- Entreprises : associez votre image à un projet inspirant

- Associations : partenaires engagés bienvenus

- Particuliers : chaque euro compte

 

Who can contribute?

  • Businesses: Associate your image with an inspiring project

  • Associations: Engaged partners welcome

  • Individuals: Every euro counts


100 % des dons sont reversés au projet. Aucun frais de gestion. Sans votre aide, l’échange ne pourra avoir lieu.
100% of donations go directly to the project. No administrative fees. Without your support, the exchange cannot take place.

Deux établissements sont engagés pour cette saison 2025/2026:

- Tibetan Children’s Village (TCV) – McLeod Ganj, Dharamsala (Inde)
- Lycée Sacré-Coeur la Salle – Angers (France)

Vous souhaitez en savoir plus ou nous soutenir ?

​

Two schools are committed to the 2025/2026 program:

  • Tibetan Children’s Village (TCV) – McLeod Ganj, Dharamsala (India)

  • Lycée Sacré-Cœur la Salle – Angers (France)

Would you like to know more or support us?

2015-10-15 17.28.54.jpg
« Le bonheur est souvent la seule chose qu’on puisse donner sans l’avoir et c’est en le donnant qu’on l’acquiert. »

Voltaire

Ils parlent de nous

Enregistrement plateau Angers télévision

Ouest France du 19 Aout 2025

Nos partenaires

L'agence de communication et de relation presse OXYGEN nous soutient, relais nos messages, et sponsorise depuis quelques années nos projets. Nous les remerçions du fonds du coeur.

Oxygen communication and PR agency which support us, relay our messages, and sponsors our projects for a couple of years. We are deeply thanksful for its support.

 

Depuis quelques années, nous avons débuté et travaillé de façon proche avec l'organisation à but non lucratif  américaine ROBOTS without BORDERS: https://robotswithoutborders.org/


We are working closely - for few years now - with a USA non-profit organisation:
Robots without borders: https://robotswithoutborders.org/

​​

robotswb.jpg
bottom of page